Zasady i warunki sprzedaży produktów

DEFINICJE:

  • Fineline(FL) - Fineline oznacza dowolną spółkę z grupy Fineline lub jej filie.
  • Zamówienie - Zamówienie oznacza Zamówienie złożone przez Klienta do Fineline na zakup produktu lub produktów.
  • Lead Time (LT) - LT oznacza czas, jaki upływa od złożenia zamówienia do dostarczenia produktu(ów) do Klienta.

SKŁADANIE I PRZYJMOWANIE ZAMÓWIEŃ

  • Zamówienia będą składane na podstawie ważnej wyceny z FL.
  • FL może przyjąć lub odrzucić każde zamówienie. Z chwilą przyjęcia zamówienia powstaje wiążące zobowiązanie FL do dostarczenia zamówienia oraz wiążące zobowiązanie Klienta do nabycia produktów określonych w zamówieniu.
  • Zamówienie uważa się za przyjęte na podstawie pisemnego potwierdzenia przez FL.
  • Klient nie może anulować lub zmienić harmonogramu realizacji przyjętego zamówienia bez uprzedniej pisemnej zgody FL.
  • FL dokona przeglądu inżynieryjnego dla każdego złożonego zamówienia. W przypadku, gdy w wyniku przeglądu technicznego pojawią się pytania inżynieryjne, FL dołoży wszelkich starań, aby rozwiązać wszystkie pytania inżynieryjne w odpowiednim czasie. FL zastrzega sobie prawo do zmiany ceny i LT produkcji w oparciu o wyniki przeglądu technicznego. W każdym przypadku, LT zostanie zmieniony tak, aby zrekompensować czas stracony na przegląd techniczny.

DOSTAWA

  • Warunki dostawy są uzgadniane pomiędzy FL a Klientem. Warunki dostawy są zgodne z INCOTERMS obowiązującymi w momencie składania zamówienia. Jeżeli nie uzgodniono innych warunków dostawy, dostawa odbywa się na warunkach Ex Works (EX).
  • Jeżeli FL stwierdzi, że nie może dotrzymać uzgodnionego terminu dostawy, poinformuje Klienta na piśmie, bez zbędnej zwłoki, o opóźnieniu, jego przyczynach i nowym terminie, w którym można spodziewać się dostawy. FL dołoży wszelkich uzasadnionych handlowo starań, aby zminimalizować opóźnienie w dostawie.
  • Jeśli FL nie jest w stanie dostarczyć produktów w rozsądnym terminie, Klient może anulować zamówienie.
  • Klient nie jest uprawniony do jakichkolwiek szkód wtórnych, pośrednich lub karnych wynikających z opóźnienia w dostawie.

CENY I WARUNKI PŁATNOŚCI

  • Ceny nie zawierają żadnych podatków federalnych, stanowych lub lokalnych. Jeśli FL jest zobowiązana do pobrania i zapłacenia takich podatków, zostaną one dodane do ceny podanej przez FL i obciążą Klienta.
  • Każda wysyłka produktu stanowi transakcję i jest fakturowana oddzielnie.
  • Warunki płatności będą jak cytat przez FL.
  • Jeśli Klient nie zapłaci jakiejkolwiek należnej płatności w terminie, FL może, według własnego uznania, obciążyć Klienta dodatkowymi odsetkami w wysokości 1% miesięcznie i może obciążyć Klienta kosztami windykacji, w tym kosztami obsługi prawnej.
  • FL może w każdej chwili stwierdzić, że sytuacja finansowa Klienta wymaga wpłaty zaliczki. Jeżeli Klient nie spełni takiego wymogu, FL może według własnego uznania:
  • - Odroczyć dostawę produktu do czasu spełnienia takiego wymogu.
    - Anulować zamówienie i obciążyć Klienta uzasadnionymi opłatami za anulowanie.

GWARANCJA

  • FL gwarantuje, że wszystkie produkty będą wolne od wad materiałowych i produkcyjnych w dniu dostawy do Klienta oraz że produkty zostały wyprodukowane zgodnie ze specyfikacjami Klienta i normą IPC.
  • Wszystkie produkty są zgodne z IPC 6012 klasa 2 lub IPC 6013 klasa 2 odpowiednio dla płyt sztywnych i giętkich, chyba że FL postanowi inaczej na piśmie.
  • FL gwarantuje, że produkty mogą być przechowywane i używane w ciągu 3-12 miesięcy od daty dostawy, pod warunkiem, że były przechowywane w odpowiednich warunkach ciepła i wilgotności oraz w oryginalnym opakowaniu.
Dokument
Typ PCB Okres trwałości
ENIG, HAL,HAL LF, flash gold, ENEPIG 12 miesięcy
Imm.Tin, Imm.Ag 6 miesięcy
OSP 3 miesiące

GWARANCJA

  • FL naprawi, wymieni lub zwróci Klientowi stosowną cenę zakupu dowolnego produktu, który narusza warunki gwarancji określone powyżej.
  • Klient powiadomi FL o każdej wadzie na piśmie w okresie gwarancji, w terminie 14 dni od dnia wykrycia wady przez Klienta.
    • Każde zawiadomienie o wadzie powinno zawierać opis wady, zdjęcie wadliwego produktu, numer części produktu, numer zamówienia, ilość wadliwych płyt.
    • FL będzie uprawniony do zbadania przyczyny wad. Może to obejmować, lecz nie ograniczać się do badań niszczących na gołych lub zalanych płytkach.
    • Klient zgodził się zapewnić FL rozsądną pomoc w dochodzeniu, w tym dostęp inżynierów FL do procesu montażu, miejsca składowania i dostarczenie niezbędnych informacji, które mogą pomóc w ustaleniu przyczyny awarii.
  • FL nie ponosi odpowiedzialności za produkt, który był przedmiotem niewłaściwego obchodzenia się lub przechowywania, niewłaściwego użytkowania lub obsługi, nadużycia, zaniedbania, utraty lub nieautoryzowanej modyfikacji lub naprawy.
  • Zadośćuczynienie określone w punkcie 4 powyżej jest jedynym zadośćuczynieniem oferowanym Klientowi.

OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI

  • FL w żaden sposób nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek pośrednie, wtórne szkody, w tym, lecz nie wyłącznie, za utratę sprzedaży, utratę działalności, utratę zysku, utratę dobrej woli, poniesione przez Klienta lub klienta Klienta.
  • Odpowiedzialność FL za jakiekolwiek zamówienie będzie ograniczona do ceny zakupu zapłaconej przez Klienta za to zamówienie.

SIŁA WYŻSZA

Fineline nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane opóźnieniami lub niedotrzymaniem warunków z powodu jakichkolwiek okoliczności pozostających poza jej kontrolą, uniemożliwiających wykonanie niniejszej Umowy, w tym wojny, rządu, przepisów, embarga, ograniczeń eksportowych, przewozowych lub przekazowych, strajków, lokautów, wypadków, pożarów, opóźnień lub niedotrzymania warunków spowodowanych przez przewoźników, powodzi lub rządowych konfiskat, kontroli lub reglamentacji.